Авторских кукол семьи Даши Намдакова покажут в Китае и Лондоне
Авторских кукол семьи Даши Намдакова покажут в Китае и Лондоне

Выставка авторских кукол семьи Даши Намдакова пройдет в Китае - в декабре 2016 года проект при поддержке иркутской Галереи Бронштейна отправится в свое первое за рубежом  турне и начнет его в музее Мирового искусства. Выставка организована по личному приглашению директора музея госпожи Ван Лимэй.

Куклы семьи Намдаковых – это нечто невообразимое, они родом из сказок, мифов и легенд, они похожи на принцесс из снов. Тонкие линии, изящные изгибы маленьких рук, тоненькие пальчики и загадочные улыбки – они завораживают и уже не отпускают. Хочется смотреть и смотреть и даже не верится, что такую красоту создал человек. Хотя, Даши Намдакова вполне можно назвать и волшебником – только таким уникальным людям под силу вдохнуть жизнь в камень или, например, горстку тряпья. Хотя кукол делает не один Даши, а вся его семья.

- В моей семье все подобными вещами, творчеством, занимались всегда - кто-то делал панно, кто-то работал ювелиром, все мастера, - говорит Даши.


Началась эта история, говорит он, с эскизов, но постепенно в идею делать кукол втянулась вся семья. 

- Сейчас мы все делаем сообща, с сестрами, они уже набили руку, они живут этим. Идея просто витала в воздухе, но мы никак не могли уступить именно куклам. На втором этаже родительского дома мы построили мастерскую, там мы выбираем эскизы. И получается, что вся наша семья собирается, мы аккумулируем идеи и мысли, а родители каждый день видят своих детей, внуков, - рассказал мастер.

Уникальные куклы выполнены мастерами и мастерицами из большого семейного клана скульптора Даши Намдакова. Он сам делает эскизы, другие члены семьи мастерят каркасы, придают форму и колорит персонажам. Материалы и техники достаточно просты: кусочки кожи и меха, конский волос и лоскуты кружев, деревянные или проволочные основы - каркасы. Однако результат кропотливой работы потрясает: выполненные как скульптуры, куклы статичны, но в каждой из них есть определенный характер, а в изысканной позе – особая пластика. Не удивительно поэтому, что куклы, не успев появиться, сразу же вызвали огромный интерес:

- Они очень яркие, к ним уже есть большой интерес. Все, что связано со скульптурой в моем творчестве, можно сказать, «устаканилось». А вот проекту по созданию кукол, который помогает раскрыть таланты семьи, сейчас я уделяю достаточно много времени. И очень доволен результатами, - рассказал Даши.

Первая Выставка кукол, созданных семьей скульптора Даши Намдакова по его эскизам открылась в иркутской «Галерее Виктора Бронштейна» в пролом году. Тогда в галерее выставили первых 11 кукол, сделанных семьей Намдакова и выставка сразу же привлекла внимание детей и взрослых. На открытии выставки присутствовало более двухсот гостей, среди которых были мэр Иркутска Дмитрий Бердников с супругой, заместитель министра культуры и архивов Иркутской области Андрей Сальников, начальник управления культуры администрации г. Иркутска Виталий Барышников, а также друзья, родные и коллеги Даши Намдакова, который какое-то время жил в Иркутске. Во время официальной части гостям были представлены создатели уникальных работ - родные сестры знаменитого мастера - Санжима, Доржима, Сырма. Коллекционер и основатель галереи Виктор Бронштейн высказал мысль о том, что проект «Ульгер» достоин того, чтобы его увидели люди во всем мире. 

В общем-то, так и получилось: уже в этом году проект увидят в Китае и затем в Лондоне. После выставки в Музее мирового искусства в Китае уникальная коллекция кукол отправится путешествовать по городам Китая, а затем ее ждут российские музеи и фестивали кукол. В 2017 году в Лондоне, в рамках персональной выставки, Даши Намдаков также планирует показать «кукол своей семьи».

Пока же полюбоваться на них можно еще в России: 1 ноября выставка «Ульгер. Продолжение сказки» откроется в Иркутске - зрителям представят семь новых авторских кукол. Выставка будет работать до 20 ноября в галерее Бронштейна.

В старые давние годы жил хан Санад. Однажды со всем своим народом решил он перейти в другие земли, где и места для жизни были удобнее и пастбища обширнее. Но путь до этих земель был долгий и тяжелый. Перед самым переходом хан Санад приказал убить всех стариков.

— Старики будут мешать нам в пути! — сказал хан.— Ни одного старика не должно быть с нами, ни одного старика не должно остаться в живых! Кто не выполнит этого моего приказа, будет жестоко наказан!

Как ни тяжело было людям, пришлось им все же выполнить жестокий ханский приказ. Только один из подданных хана Санада, молодой Цырен, не стал убивать своего старика отца. Сговорился он с отцом, что спрячет его в большой кожаный мешок и так, тайно от хана и всех других, перевезет на новые места.

Поднялся хан Санад со своим народом и со своими стадами, отправился с юга на север — в далекие земли. А вместе со всеми в большом кожаном мешке, переброшенном через спину лошади, ехал и старый отец Цырена. Тайком от всех Цырен кормил и поил отца, а на привалах, когда было совсем темно, выпускал старика, чтобы он мог расправить затекшие руки и ноги.

Так они шли долго и подошли к большому морю. Здесь хан Санад приказал остановиться на ночлег.

Один из приближенных хана подошел к самому берегу моря и заметил, что на морском дне что-то блестит. Пригляделся он и увидел, что это большая золотая чаша удивительной формы. Приближенный немедля отправился к хану и доложил ему, что на дне моря, возле самого берега, лежит драгоценная золотая чаша.

Хан Санад, не раздумывая, приказал сейчас же достать ему эту чашу. Но никто по своей воле не решался нырнуть на дно моря.

Тогда хан приказал нырять за чашей по жребию. Выпал жребий одному из людей хана. Нырнул он, а обратно не вынырнул. Выпал жребий другому. Кинулся он с высокого обрывистого берега вниз, да так навсегда и остался в морской пучине...

Так погибло на дне моря много людей хана Санада.

Наконец выпал жребий нырять за чашей и молодому Цырену. Пришел он к тому месту, где спрятал своего отца, и стал с ним прощаться.

— Отец, — сказал Цырен,— прощай! Погибнем мы...

— Что такое случилось? Почему ты должен погибнуть?— спросил старик.

Цырен рассказал отцу, что, по жребию, должен он нырнуть в морскую пучину за чашей.

— А оттуда еще никто не возвращался,— закончил он свой рассказ.

Выслушал это старик и сказал:

— Эх, вы! Так вы все утонете в море, а золотую чашу все равно не достанете. Ведь чаша эта лежит не на дне моря! Видишь ты вон ту гору, которая высится неподалеку от моря? Вот на вершине этой горы и стоит золотая чаша. То, что вы принимаете за чашу,— только ее отражение. Поднимись на гору, найди чашу и принеси ее хану. Но, может быть, чаша стоит на такой неприступной скале, на которую ты не сможешь взобраться. Тогда сделай вот что: дождись, пока на скале появятся козули, и пугни их. Козули бросятся бежать и столкнут чашу. Не теряй тогда времени — хватай ее, не то она может упасть в глубокое темное ущелье!

Цырен сейчас же отправился к горе. Цеплялся он за кусты, за деревья, за острые камни, исца­рапал в кровь лицо и руки, изодрал одежду. Наконец поднялся почти на самую вершину и увидел, что на вы­сокой, неприступной скале сияет красивая золотая чаша.

Тогда он, по совету отца, стал поджидать, когда на скале появятся козули. Ждать пришлось недолго: на скале появилось несколько козуль. Цырен крикнул что было силы. Козули стали в испуге метаться по скале и столкнули золотую чашу. Чаша покатилась вниз, и Цырен ловко подхватил ее. Веселый и довольный пришел он к хану Санаду и поставил перед ним чашу.


Поделиться —

Проект “Байкальские сказки” создан в 2015 году для детей и их родителей, которые любят и читают сказки!

При копировании материалов ссылка на источник обязательна.

Мобильная версия

Яндекс.Метрика