Танцы вокруг горы: Откуда пошли Ердынские игры
Танцы вокруг горы: Откуда пошли Ердынские игры

Существующий сейчас в Иркутской области крупный межрегиональный этнокультурный фестиваль Ердынские игры еще в 18 веке был всенародным праздником весны и сопровождался танцами вокруг большой горы Ехэ Ёрдо в долине р. Анги. Традиция снова возродилась в двадцатом веке, сейчас игры – единственноев своем роде мероприятие в Азии.

Открыл для науки забытые местным населением Ёрдынские игры в XIX веке классик бурятского фольклора и шаманизма Матвей Хангалов,и в конце ХХ века инициировал своими публикациями возрождение игр доктор исторических наук, профессор Дашинима Дугаров. По данным большой онлайн-библиотеки, гора Ехэ Ёрдо находится в 2 километрах от Байкала на правом берегу р. Анги, в 9 километрахрасположен поселок Еланцы.  Она одиноко возвышается среди ровной поверхности долины и из-за правильной куполообразной формы издалека может быть принята за искусственный насыпной курган. На самом деле гора высотой 34 метра сложена горными породами, характерными для данного района Прибайкалья. При внимательном осмотре сопки можно видеть громадные природные гранитные плиты, вросшие в землю, и убедиться, что гора – естественного происхождения.

Нет и на ее вершине или рядом характерных для народов Азии культовых пирамидальных груд камней – обоо, которые свидетельствовали бы, что в древние времена к этой горе во время праздника приносили и привозили камни. Необычность сопки заключается в том, что она стоит на ровном пространстве поймы Анги, ее конус отчетливо виден со всех сторон, и эта гора по неизвестным для современников причинам была выбрана древними людьми для проведения самого главного и многолюдного национального бурятского праздника на берегах Байкала. О горе Ехэ Ёрдо существует большое количество старинных народных преданий, но понять из их содержания, почему именно она ежегодно становилась центром национального бурятского праздника и вокруг нее на протяжении нескольких дней и ночей исполнялся круговой танец, уже сложно.

Корни праздника

Между тем, по одной из версий, весной, когда вскрывались реки, земля покрывалась первой зеленью и заканчивалась перекочевка с зимников на летники, скот нагуливал вес и наступало обилие молочных продуктов, буряты, монголы, якуты, эвенки с древнейших времен проводили особые обрядовые игры. Популярность этого праздника была так велика, что на него съезжались гости из самых далеких уголков всего Прибайкалья и даже с восточного берега Байкала. Особенно много было молодежи, которая водила хороводы все дни и ночи напролет. Иногда, рассказывают старожилы этих мест, приезжало до двух-трех тысяч человек. Во время праздника вокруг священной горы Ехэ Ёрдо устраивался грандиозный обрядовый круговой танец, продолжавшийся 6 дней и ночей, в котором одновременно участвовало свыше 700 человек (по данным спутниковой навигации, окружность горы у основания около 600 метров).

Обязательное условие праздника: участников должно собраться столько, чтобы танцующие вокруг горы, взявшись за руки, могли сомкнуть хороводный круг вокруг нее. Если круг не смыкался, игры считались неудачными и приехавшие быстро разъезжались. В соответствии с этим и в целом год признавался неудачным, не несущим людям счастья и благ. Рассказывают, что в отдельные годы количество танцующих на праздниках было так велико, что образовывали три и даже четыре круга вокруг сопки, а за время праздника танцоры снашивали по нескольку пар обуви.

Происхождение Ёрдынских игр, вероятнее всего, восходит к языческому празднику обновления природы, распространенному как среди скотоводов Азии, так и среди крестьян Европы. Майские празднования отмечены у многих народов и связаны с переходом от зимы к лету, когда появлялись первая зелень и трава. В описаниях бурятских праздников есть большой весенний праздник с обязательным возлиянием кобыльего молока и стрельбой по мишеням – Сурхарбаан. В девятый день мая собирали всех беломастных кобылиц и освящали их кумысом. Это был ежегодный весенний тайлаган – праздник обновления природы, наступления весны, обилия молочных продуктов.

Слово «тайлаган» происходит от древней общемонгольской формы «тахиху», что значит «чествование» богов. Тайлаганы регулярно проводились в каждом бурятском улусе с середины мая до конца осени. Каждый посвящался конкретному божеству – эжину. Тайлаганы, как правило, были массовыми мероприятиями всего населения улуса, рода. Доступ на праздник имели все мужчины. Из женщин допускались только незамужние и дети. Неучастие в тайлагане считалось нарушением традиций отцов и дедов, оскорблением эжинов – хозяев местности. Наказанием могли стать болезни или разные беды. Во время молебна перед началом праздника собравшиеся просили у богов и эжинов благополучного года, обильного урожая и травостоя, умножения скота, счастья и благополучия в семьях, избежания бед и несчастий.

Известно, что для больших шаманских праздников, по верованиям древних людей, рядом должна находиться большая вода, чтобы молитвы верующих могли дойти до неба. Рядом с горой Ёрдо находится озеро Байкал, также мимо горы протекает река Анга. Присутствие рядом реки также важно, так как считается, что проточная вода во время обрядов уносит все плохое.

Происхождение Ёрдынских игр также было, возможно, связано с праздником хатарха  во время облавной охоты, но в настоящее время большинство исследователей склоняются к версии, что игры были традиционным весенним тайлаганом, так как для обрядовых действий перед охотой долгих ритуальных 6-дневных танцев не требовалось. Кроме этого это не могло заставить ехать за сотни километров из удаленных стойбищ для танцев вокруг горы.

Игры

Весенние тайлаганы сопровождались проведением национального праздника наадан, переводимого дословно с монгольского и бурятского – «три игрища мужей», традиционное спортивное состязание по трем национальным видам спорта: бухэ барилдаан – национальная борьба, сурхарбаан – стрельба из лука, урилдаан – конные скачки. История наадана уходит в глубокую древность: состязания среди самых ловких и сильных устраивались в начале лета. В это время скот перегонялся на обильные летние пастбища, и скотоводы могли позволить себе передышку. Часто на таких состязаниях отбирались меткие стрелки для военных дружин. Лук и стрелы были основным оружием охотника и воина вплоть до XIX века, поэтому стрельба из лука была популярным видом состязаний. Другим популярным видом была национальная борьба. Бурятская борьба – самая демократичная по правилам: нет никаких весовых категорий, и для поединка не устанавливается ограничение по времени. Побеждает тот, кто вынуждает противника коснуться земли третьей точкой. В программу праздника, кроме традиционных состязаний, могли включаться соревнования для богатырей по поднятию и переноске тяжелых камней.

Сейчас программа игр дополнена метанием камня весом 10 килограммов на дальность. Бросать его можно произвольно. В зачет идет лучшая попытка из трех. Самые сильные участники соревнуются также в переноске камня весом от 110 до 125 килограммов на максимально возможное расстояние. Правилами запрещено поднимать камень на плечи. Место переноса обозначается двумя флажками: один располагается на стартовой линии, второй – на расстоянии 50 метров. Спортсмен по кругу обходит флажки. На выполнение упражнения дается одна попытка. Победителем становится тот, кто дальше всех пронесет камень.

В положении, размещенному на сайте фестиваля, указан забег вокруг горы Ёрд на 800 метров и соревнования по мас-рестлингу(перетягивание палки). В перетягивании отдельно участвуют юноши и мужчины. Они становятся на помост,  доска для упора должна быть плотно прикреплена. Палка для перетягивания изготавливается из лиственницы или березы круглой формы длиной 50 сантиметров. Победа присуждается спортсмену, перетянувшему палку соперника.

Еще один необычный пункт в игровой программе - якутские национальные прыжки.  Соревнования проводятся по правилам федерации по якутским национальным прыжкам среди мужчин и юношей. Участники соревнуются в трех разных видах: «кылыы» – одиннадцатикратные прыжки на одной ноге (скачки); «ыстанга» – одиннадцатикратные попеременные прыжки с ноги на ногу (шаги); «куобах» – одиннадцатикратные прыжки на двух ногах (лягушка). Прыжки выполняются безостановочно с разбега, приземляться необходимо на обе ноги.  Определяют на Ердынских играх и лучшего в скачках на лошадях по пересеченной местности. Допускается участие разных пород лошадей без учета их возраста.Предусмотрены дведистанции на 4 и 8 километров.

Сказывают люди, что когда-то в стародавние времена в городе Кракове, неподалёку от городских ворот, жил знаменитый маг и чародей пан Твардовский. Был он рыцарем из знатного рода, но мечу и копью смолоду предпочёл волшебные книги. Долгие годы провёл он за чтением, постигая тайны колдовства, пока в одном из старинных томов не вычитал, как заклинаниями вызвать к себе чёрта.

И вот однажды в полнолуние поднялся он высоко в горы, там на перекрёстке четырёх дорог три раза назвал чёрта по имени, обернулся на четыре стороны света и стал ждать. Ровно в полночь явился к нему чёрт.

С виду похож на заморского гостя: фрак короткий, жилетка на толстом брюхе не сходится, панталоны в обтяжку, туфли с пряжками золотыми. Ни дать ни взять знатный господин из далёких краёв. Но только из-под берета рожки выглядывают, из-под фрака кончик хвоста с клоками шерсти торчит, а из туфель копыта выпирают.

Низко-низко склонился он перед Твардовским в поклоне, бархатным беретом с перышком взмахнул и медовым голосом спрашивает:

— Вы звали меня, господин? Я к вашим услугам! Сам сатана меня к вам прислал. Велел служить вам верой и правдой.

— Сам сатана, говоришь? Ну что же, тем лучше,— отвечает ему Твардовский.— А теперь слушай меня, хвостатый! Отныне ты мой раб. Любая моя прихоть — для тебя закон. Да не вздумай меня обманывать, я заклинаниями своими со дна морского тебя достану.

Махнул чёрт хвостом, опустил уши и тоненьким голоском пропищал:

— Приказывайте, господин, и я как преданный слуга выполню все ваши пожелания, прихоти и капризы. Дам вам власть над людьми и над миром вещей, несметными богатствами одарю. Только для порядка надо составить нам договор. За все старания мои и подарки нужна мне от вас самая малость, сущий пустяк. Вот здесь, на этой бумаге собственной кровью поставьте подпись, что запродали мне свою душу.

С этими словами чёрт вытащил длинный пергамент и протянул Твардовскому. Пан Твардовский без долгих колебаний уколол себе булавкой средний палец и собственною кровью подписал с чёртом договор.

Было в нём одно условие, которое показалось Твардовскому хорошей лазейкой, чтобы от чёрта уйти. Чёрным по белому там было написано, что, пока Твардовский не вступит в Рим, нет у чёрта никаких прав ни на его тело, ни на душу.

«Ты хитёр, но и я не прост,— думал Твардовский, подписывая бумагу.— Благородными родителями своими, дедом и прадедом клянусь, что, покуда я жив, ноги моей в этом городе не будет».

Схватил чёрт подписанный договор, махнул хвостом, так что полы его фрака вверх взлетели, и только хотел было сквозь землю провалиться, чтобы в аду перед сатаной ловкой сделкой похвастаться, как Твардовский хвать его за хвост.

— Э нет, постой, голубчик, так дело не пойдёт! Теперь ты мой слуга и слушай, что я тебе прикажу. Видишь вон ту гору? Олькуш она зовётся. Так вот, свези туда серебро со всей Польши. Все горы и долы обыщи. Из-под земли его достань. А потом для верности сверху скалами завали, чтобы ни один вор к серебру не подобрался.

Словно вихрь помчался чёрт в пекло за помощью и подмогой. Разбежались его дружки рогатые во все стороны, рыщут по всей Польше, в три погибели согнувшись, серебро на себе волокут, а Твардовскому всё мало.

Долго рыскали черти в поисках серебра и, наконец, последнюю его горсть в Олькушские земли доставив, еле живые, с плачем да стонами поплелись в ад. Только чёрт, слуга пана Твардовского, не получил ни минуты передышки и тотчас же предстал перед своим господином.

А тот, подкручивая ус, говорит:

— Ты, чёрт, как я погляжу, молодец, стараешься. Но это ещё не всё! Видишь вон тот утёс? Взвали его на спину да сбрось возле той горы, что Собачьей зовётся.

Застонал чёрт под тяжестью огромного камня. Пока его к горе нёс, чуть было хребет не сломал.

Насилу дотащил и сбросил.

Не успел чёрт дух перевести, а Твардовский ему уже новую задачу придумал.

— Видишь,— говорит,— петуха, что вон на том заборе поёт? Хочу отныне на нём летать, как на коне крылатом!

Чёрт низко поклонился в ответ, в ладоши хлопнул, свистнул два раза, глядь — Твардовский уже на петуха садится. Тот крыльями взмахнул, и полетели они в Краков.

В Кракове народ сбежался, все стоят, смотрят, что за диво такое?

А тут пан Твардовский собственной персоной с петуха слезает и говорит:

— Не бойтесь, люди добрые! Или не признаёте? Это ведь я, ваш земляк, пан Твардовский!

С той поры жил Твардовский, не ведая забот. Стоило ему взмахнуть своей волшебной тростью, и всё было к его услугам. Ни в чём не знал отказа. Конь, что на вывеске в трактире нарисован, служил ему верным скакуном. А частенько верхом на петухе летал Твардовский в Краковский замок к королю, чтобы его колдовскими своими трюками развлечь и позабавить. Золота у Твардовского было, что песка на речном берегу, серебра в Олькушских землях — целые горы.

А вскоре он и жениться надумал. В Кракове, на рынке, приглянулась ему хорошенькая горожанка, что горшками да мисками торговала. Бойкая и смелая она была, умом и красотой славилась. Многие к ней сватались, да только получали отказ. Никто ей угодить не мог. А чтобы от женихов отделаться, она говорила, что выйдет замуж за того, кто разгадает одну мудрёную загадку.

Прослышав про это, Твардовский вырядился в лохмотья, на лице морщины нарисовал, волосы пудрой припорошил, будто седина это, и в таком виде предстал перед девушкой.

— Не возьмёшь ли меня в мужья, красавица?

А она расхохоталась, глядя на старика, но шутки ради показывает ему на большую плетёную бутыль и спрашивает:

Угадай-ка, сделай милость, Что за тварь здесь поселилась, Кто здесь — рыба, птица, уж? Угадаешь — ты мой муж.

Не успела до конца договорить, а Твардовский уже кричит:

— Угадал я, плутовка. Пчёлка это!

Бутыль выпала у девушки из рук и, ударившись о камень, разлетелась в мелкие осколки. А Твардовский смеётся:

— Готовься к свадьбе, красавица!

Девушка в слёзы. При виде девичьих слёз дрогнуло у Твардовского сердце от жалости. С помощью волшебных слов мигом расстался он с жалким рубищем, стёр с лица морщины, волосы в локоны уложил. Стоит перед девушкой в новом кафтане, в плаще с меховым подбоем, в бархатных панталонах и туфлях с бриллиантовыми застёжками. На груди — золотая цепь поблёскивает.

Поделиться —

Проект “Байкальские сказки” создан в 2015 году для детей и их родителей, которые любят и читают сказки!

При копировании материалов ссылка на источник обязательна.

Мобильная версия

Яндекс.Метрика