Солнечный танец бурятского народа
Солнечный танец бурятского народа

Ёхор (бурятское Ёохор) - это народный танец-хоровод у бурят, распространён он во всей этнической Бурятии и без этого танца не обходится ни одно крупное застолье или празднование.

Круговые танцы существуют у многих народов мира. Сакральные круговые танцы - это древние практики, которые возникали стихийно. Они могли быть приурочены к разным временам и событиям года - к посеву и сбору урожая – медитативные и задорные, исполняемые для заклинания стихий, духов солнца и дождя, для привлечения счастья и сохранения мира. Круговой танец служил особым языком общения с природой, богами, людьми и со своим собственным естеством. На протяжении многих веков он выражал настроения и чувства, копил опыт и стремления народа. Самобытная культура и национальные традиции добавили в музыку и танцы каждого края своё неповторимое очарование.

Но при всём многообразии характеров, народы разных стран объединяет структура танцевального круга. Люди берутся за руки, а танец усиливает энергию, направляя её в русло интуитивного знания. Круг – это переход в другое измерение. Танец поглощает нас целиком и дарит необъяснимое словами ощущение полёта. Мы летим сквозь время, и, доверяясь кругу, черпаем незримую мудрость далёкого прошлого, осознаём настоящее и загадываем будущее. Двигаясь в ритмах разных стран, мы легко переносимся с континента на континент, зная, что вселенная чутко реагирует на любое наше чувство, и что от нас зависит судьба всей планеты. Так, например, у французов круговой танец называется гавот или фарандола, у сербов, хорватов и черногорцев – коло, у грузинского народа это перхули, у румынского народа – хора или сырба. У Бурятского народа это ёхор.


В современном бурятско-русском словаре слово «ёхор» означает «бурятский хоровод». Слово «ёхор», по мнению фольклористов, возникло из словосочетания «ерогодэхэ» (двигаться вприпрыжку) и «ерд-хорд гэлдэхэ» (говорит отрывисто, резко), либо из более древнего тюрко-монгольского корня «ягаруухаянаадан» (водить хоровод). У многих народов Сибири и Дальнего Востока существуют похожие танцы. Это и эвенкийская пляска, и якутский танец «осуохай». Исполняется он под аккомпанемент оркестра или а капелла, под дружный напев. Группа танцующих, держась за руки и покачиваясь, с пением движется по кругу медленными шагами. На припеве движение убыстряется, шаги сменяются прыжками.

Говорить однозначно о смысле движений нельзя, пишет Википедия. Можно лишь предположить, что скачкообразные движения могли относиться к культу (поклонению) коня у бурят. А движения руками могут относиться к культу птицы. В древности танцевали «ёхор» только по кругу слева направо, то если за направлением движения солнца. Танцевать наоборот строго запрещалось, так как существовало поверье, что против Солнца движутся злые духи. И в настоящее время буряты, чтя традиции предков, танцуют «ёхор», образовав круг.


Сегодня  ёхор употребляется как общенациональное название танца-хоровода. У западных бурят, в частности у эхирит-булагатов, он популярен под названием наадан (букв. «игра») или хатарнаадан («танец-игра»). Песни, сопровождающие танец, называются нааданайдуунууд — «игровые песни» (вариант - нааданзугаа, где зугаа — «беседа, разговор, пир, увеселение») или хатарнааданайдуунууд - «танцевальные песни». По древней традиции нааданы (в значении «игра» и «танец») завершали родовые шаманские обряды жертвоприношений — тайлганы, а позднее, с распространением буддизма, и введённые в его практику, обряды обо. Поэтому хороводные танцы бурят в древности являлись составной частью обрядовых игрищ и были связаны с родовыми культовыми местами, проводившимися здесь молениями и жертвоприношениями, что и отразилось в традиционном названии кругового танца - наадан. У восточных бурят терминами ёохор и нэрьелгэ (один из древнейших обрядовых танцев хори-бурят) обозначаются сами танцы, а песни именуются ёохоройдуунууд, хатарайдуунууд, нэрьеэнэйдуунууд.

Как танцуют ёхор

Ёхор изучался в разные годы учеными, исследователями практиками –хореографами. В древности буряты исполняли круговые танцы вокруг какого-либо предмета или природного объекта: костра, столба-сэргэ, дерева, а также вокруг горы. Все эти объекты символизировали мифическое мировое дерево, т.е. исполнение танца имело религиозный смысл.Ехор исполнялся во время празднования Сагаалгана, на свадьбе, в ритуале посвящения в шаманы, по случаю приезда молодого гостя и гостьи.

Большей частью ехор исполняли весной и летом, как правило, на природе, на открытом воздухе.Костер, вокруг которого образовывали круг, разжигали после захода солнца. Если число участников было много, то образовывали двойной круг. Здесь можно было не только танцевать, но встретиться со знакомыми. Парни приглядывали себе невест, а девушки присматривались к будущим мужьям, которые своей манерой, осанкой старались им понравиться.

Ехор всегда выделяет из круга исполнителей талантливых певцов и певиц. В каждом улусе был свой ведущий запевала, мастер ведения ехора. Как правило, это были музыкально одаренные люди, наделенные хорошим голосом, артистическими способностями. Они становились главными заводилами, давали ритм запева и слова песни. Иногда устраивали турниры-состязания. Опытные запевалы могли выдумывать новые слова к старой песне, добавляя, что новое. Наиболее удачные строки песен, переходя к другим запевалам, постепенно теряли своих хозяев, становились народными.

Высоко ценился тот запевала, который дольше других умел по ходу танца сочинять куплеты на злобу дня, импровизировать.

Танец разделяется на три периода. Первый – когда танцующие, образовав круг, держат друг друга за руки, опущенные вниз, и в это время медленно передвигаются по солнцу, делая круг, и поют протяжные песни разного содержания.

Второй период – когда танцующие подвигаются друг другу поплотнее, полуподнимают руки и слегка машут друг другу ими вверх и вниз, наклонившись немного вперед. В это время песня делается менее протяжной и поется громче.

Третий период – когда танцующие совсем плотно придвигаются друг к другу, руки держат в локтях почти под прямым углом и дружно, как один человек, скачут вверх. В это время песня делается совсем отрывистой. Так танцуют некоторое время, продолжая делать круг по солнцу. Когда танцующие устают, то перестают прыгать, опять начинают медленно двигаться по солнцу.

Ёхор сегодня

Сегодня этот танец не менее популярен у бурятского народа, чем в древности, хотя и не имеет уже религиозного значения. Его по-прежнему танцуют на крупных праздниках,  свадьбах, застольях и юбилеях, многие называют ёхор даже брендом Бурятии. В республике есть даже специальное событие – «Ночь ёхора», которая в этом году как прошла в финал конкурса туристических проектов событийного туризма по Сибири и Дальнему Востоку - RussianEventAwards. С первого года проведения «Ночь Ёхора» сразу стал значимым и любимым многими, в нем принимали участие несколько тысяч человек – жителей и гостей республики. В этом году специально на него приезжали московские гости - жюри федерального шоу «Танцуют все» Алла Сигалова и Егор Дружинин. Они приняли участие в традиционных мастер-классах по ехору и провели автограф-сессию.

Есть и еще одно громкое событие, связанное с ёхором, но уже на уровне флеш-моба. Каждый год, в первый день Сагаалгана, в любой точке земного шара выходцы из Бурятии и все люди, которые в какой- то степени причастны к бурятской культуре, собираются в единый круг, берутся за руки и танцуют ехор. Таким образом, весь бурятский народ объединяется с помощью танца. В 2016 году на канале издательского дома в Youtube было залито 38 роликов, а в ночь на праздник поступили ролики из нескольких аймаков Монголии. В 2016 году ехор станцевали выходцы из Бурятии, живущие в Великобритании, Германии, США , Канаде. Впервые ролики были присланы из Казахстана и Австралии. Из российских городов первые к глобальному ехору присоединился Петропавловск-Камчатский. Стабильно во флешмобе принимает участие Москва, Иркутск, Новосибирск и Забайкальский край. Пройдет гранд-ёхор и в этом году. 

(Сирота Боро)

1   Үншэн Боро хүбүүн эхэнэртэеэ хоюулаа гэртээ һуугаа, долоон хара хонитой, хоёр хүхэ морьтой, гүрбан шажан болохо гурь шара нохойтой. Долоон хара хониниинь долоон ел соо хурьгалаагэй.

Долоон хара хониёо хараад, долоон хонимни хурьгалагшаа гү гэжэ хэтэбшэеэ үргэлөөд ябжайгаа.

Долоон ел болһон хойно ехэ хониниинь хоёр хурьга гаргаа, хоюуландаа хуса хурьгад. Хэтэбшэ соогоо хоёр хурьгаяа хээд модондо үлгөөд, гэртээ хүршэрээ.

— Хонимнай хурьгалшоо, — гэжэ эхэнэртээ Үншэш Боро хүбүүн хэлнэ.

— Юундэ хурьгадаа асараагойштеэ? — гэбэ эхэнэрынь.

2   Асарха гээд ошходонь, хоёр хирээ хурьганайнь нэжээд нюдээнь малтажа эдьтеод* байгаа. Һайн хүхэ морёо эмээллэжэ унаад ла, хоёр хирээе намнажа ошожо үлдэжэ хүсээд, нэжээд нюдээнь малтажа абаад ошобо. Хоёр хирээн Эсэгэ Малаанда ошожо мүргөө. "Нюдымнай Үншэн Боро хүбүүн малтажа абтёо*", — гэжэ.

Эсэгэ Малаан тэнгэриһээ долоон шоно эльгээгээ: "Үншэн Боро хүбүүни һайн хүхэ мориин эдеэд ерэгты", — гэжэ.

Үншэн Боро хүбүүнэй гурбан шажан шара нохойнь улин татан хусаба. Тиихэдэнь Үншэн Боро хүбүүн абдараа неэжэ, алда бандан хадагаа гаргаба.

3   — Гурбан жэлыя хорто дайсании мэдэхэ гурбан шзжан гурь шара нохойм, юундэ хусабаш? — гэжэ алда бандан хадагаа барин нохойдоо абаралдаба.

— Һайн хүхэ морииш эдихэ гэжэ долоон шоно ерэхэнь, — гэжэ гурь шара нохойн хэлэбэ.

— Һайн хүхэ мориёо үлеэжэ абаха арга забһар юун бэлэй? — гэжэ нохойдоо абаралдаба.

— Һайн хүхэ мориёо ээрмэ сагаан тала дээрэ абаашша аргамжадте. Муу хүхэ мориёо нэмэреэд, үбһэ табьжа үгөөд уядте.

Тиигээд уядтёод* байхадань, долоон шоно һүни ерэзд; "Һайн хүхэ мориниин энэ байна", — гэжэ муу хүхэ мориинь эдеэд ябашба.

4  Үншэн Боро хүбүүн хойто үглөөниинь бодоод, һайн хүлэг мориёо эмээдлэжэ абаад ла, долоон шоноёо үлдөөд ябаба. Үлдэжэ хүсээд лэ, долоон шоноёо арһынь гол таһа хуулаад, хоншоортонь шэрүүлээд табидтиба. Долоон шоно Эсэгэ Малаан тэнгэридэ aphaa шэрэһээр хүрэбэ.

Эсэгэ Малаан тэнгэри юһэн шолмос эльгээгээ: "Үншэн Боро хүбүүе алаад ерэгты", — гэжэ.

Баһа гурбан шажан гурь шара нохойн улин татая хусаба. Тиихэдэнь Үншэн Боро хүбүүн абдараа неэн, алда бандан хадагаа гаргаба.

5   — Гурбан жэлын хорто дайсании мэдэхэ гурбан шажан гурь шара нохойм, юундэ хусабаш? — гэжэ алда бандан хадагаа баршг нохойдоо абаралдаба.

— Юһэн шолмос ерэхэнь, шамайе алахань, — гэбэ нохойнь.

— Амида үлэхын арга забһар юун бэлэй? — гэжэ Үншэн Боро хүбүүн һурана.

— Хангайн шэнээн хара тогоон соогоо морьни бааһа бусалга. Үдэшын боро хараанаар ерхэ, саашаа хараад хусахадам, хүлеэгээд байгаарайш. Гэр тээшээ хараад ухиг-ухиг хусахадам; 'Тэр бараан арюудаг, ум маа-хуумГ' — гээд мориноо бусалжа байһан бааһа хаяа хана руугаа шүдээрэйш.

6  Үдэшын боро хараан болбо, гурь шара нохойн саашаа хараад хусана, тиихэдэнь Үншэн Боро хүбүүн хүлеэжэ байна Гэр тээшээ хараад ухиг-ухиг хусаба, тиихэдэнь Үншэн Боро хүбүүн: "Гэр ба­раан арюудаг, ум маа-хуум!" — гэжэ мориноо бусалжа байЬан бааЬа хаяа хана руугаа шүдэбэ. Юһэн шолмос шагаажа байһанаа нюдэһээ дургэдтеэ. Baha хүтэрэлдэһээр Эсэгэ Малаан тэнгэридэ ошоо. Эсэгэ Малаан тэнгэри Гунан тэнгэр Дүнэн тэнгэр хоёри эльгээгээ: "Ошожо Үншэн Боро хүбүүе тэһэ нэрьеэд ерэгты", — гэжэ.

7   Гурбан шажан гурь шара нохойя баһа улин татан хусаба. Тии­хэдэнь Үншэн Боро хүбүүн абдараа неэжэ, алда бандан хадагаа гаргаба.

— Гурбан жэлын хорто дайсании мэдэхэ гурбан шажан гурь шара нохойм, юундэ хусабаш? — гэжэ алда бандан хадагаа барин нохойдоо абаралдаба.

— Эсэгэ Малаан тэнгэри Гунан тэнгэр Дунай тэнгэр хосри шамайе тэһэ яэрьеэд ерхэ гэжэ элыээхэнь, — гэбэ гурь шара нохойнь.

— Амида үлэхын арга забһар юун бэлэй? — гэнэ Үншэн Боро хүбүүн.

8   — Хониноо эдеэлдэг гурбан болдоги баруун болдог дээрэ гараад бай, — гэбэ гурь шара нохойнь. — Баруун тээһээ үүлэн баруйгаад ерхэ, дээрэш ерээд няд-тад гэхэ, дунда болдог дээртэ харайжа гараад байгаарай. Дунда болдог дээрэ няд-тад гэхэ, зуун болдог дээрээ гараад байгаарай. Зуун болдог дээрэш няд-тяд гэхэ, һөөрэнтёо гүйжэ дунда болдог дээрэ гараад байгаарай. Yүлэн талараад, яларха, тиихэдэнь шагаажа-шагаажа тэрэ яларһан юумэйнь харбаарайш, — гэбэ.

Гурь шара нохойнгоо хэлэһээр Үншэн Боро хүбүүн гурбан болдоги баруун болдог дээрэ гараад байба. Баруун тээһээ үүлэн баруй-гаад ербэ, дээрэнь ерээд няд-тад гэбэ. Тиихэдэнь Үншэн Боро хүбүүн дунда болдог дээрэ харайжа гараад байгаа. Дунда болдог дээрэ няд-тад гэхэдэнь, һөөрэншэнь дунда болдог дээрэ гараад байгаа. Дунда болдог дзэр байхадань, ялархалаарань, харбадтиба, алтан луйн һуулиин таһа харбадтиба. Алтай луйн һуулиин таһа харбуулаад, Гунан тэнгэр Дүнэн тэнгэр хоёр Эсэгэ Малаандаа баһа ябашба.

9   Эсэгэ Малаан Үншэн Боро хүбүүе еерэйнь ерэ гүүлээ. Үншэн Боро хүбүүн ошобо, һайи хухэ морёо эмээллэжэ унаад лэ.

— Үншэн Боро хүбүүн, хоер хирээн нюдэ юундэ малтабоо?

— Долоон хонитоймһам. Долоон хонимни долоон ел соо хурьгалаагой. Долоон ел болоһон хойно ехэ хонимни хоёр манхир малаан хуса хурьга гаргаа. Ехэ хүхеэд, модондо хэтэбшэ соогоо хэжэ үлгэдтёод, эхэнэртээ гүйжэ ошооһам. "Юундэ асараагойбштеэ", — гэжэ эхэнэрни хэлээ.

Ошходомни, хоёр хирээ ниидэжэ ерээд, хоёр хурьгадайм нюдээиь малтажа абаад эдижэ hyyraa. Эдижэ һуухадань haнааһам, нэгэ хурьгаараа галаа тайхаб, нүгөө хурьгаараа тэнгэреэ тайхаб гэжэ һанааһам, хурьгадни нэжээд нюдэтэй болошоод гали тайха аргагэй, тэнгэрш тайха аргагэй болобо, — гэжэ.

10  — Үншэн Боро хүбүүни хэлэхэ меен, — гэнэ Эсэгэ Малаан, — Үншэн Боро хүбүүн, долоон шонойн apha юундэ хуулаабш?

— Долоон шоно һайн хүхэ мориимни эдьхиимхиимдаз гэжэ ээрмэ сагаан тала абаашша аргамжалааһам, муу хүхэ моримни намдаа улхымхиимдаа гэжэ газаагаа нэмэреэд уяаһам. Муу хүхэ мориим эдеэд, һайн хүхэ морьтоёо үлэһэн хорондоо долоон шоныи арһыень хуу татааһам.

— Үншэн Боро хүбүүни хэлэхэ мөөн. Юһэн шолмосын нюдэ юундэ дүргэбэш, Үншэн хүбүүн?

— Юһэн шолмос юһымхиимдаа, би гансаараахиимбидэа, ороод алаадтёогэй юундэ гэрым хана хаяа хадхажа байгааб, уурлаһандаа нюдэшынь дүргэсэгөөгөө һэм.

11   — Үншэн Боро хүбүүни хэлэхэ мөөн. Гунан, Дунэн тэнгэриин Алтан Луйн һуулиинь юундэ таһа харбабоо, Үншэн Боро хүбүүн?

— Алаха намайе алангэй, гурбян болдогиим юуидэ тэһэрэ харбаха байна? Иижэ харбахымхиим гэжэ эаажа угэһэмни, Луйн һуул таһа харбагдаахним даа, — гэбэ Үншэн Боро хүбүүн.

— Үншэн Боро хүбүүни хэлэхэ меен, — гэбэ Эсэгэ Малаан. — Долоон хониншни долоон тумэн болог даа, хоёр мориншни хоёр мянган болог даа. Олон зондоо таража, үльгэр түүхэ болог даа, — гэжэ Эсэгэ Малаан тэнгэри үрөөжэ, Үншэн Боро хүбүүе гэртэнь табиһан юм гэлсэдэг.

Поделиться —

Проект “Байкальские сказки” создан в 2015 году для детей и их родителей, которые любят и читают сказки!

При копировании материалов ссылка на источник обязательна.

Мобильная версия

Яндекс.Метрика