Бурятские сказки – концентрация народной мудрости
Бурятские сказки – концентрация народной мудрости

В волшебное время празднования Нового года сказочный репертуар в театрах Бурятии зашкаливает, однако на разных сценах республики предпочтение почему-то из года в год отдается сказкам «заморским», в виде вечной «Золушки» или «Буратино».

При этом в бурятском фольклоре есть великолепные нарицательные образы, искрометный юмор и по-настоящему волшебные сюжеты. А самое главное – дух народа и его характер.

Театр Бурдрамы все же с начала следующего года как раз обратил внимание на это. В январе, к примеру, в театре поставят две бурятские сказки – «Волшебную страну предков» и «Сказку о жирном Замае и Мангатхае».  

Кто такой Муу Хара?

На вопрос, почему все же бурятский сказочный материал используется не так часто, как хотелось бы, театральный критик Туяна Николаева говорит: «Сказка - это наиважнейший жанр литературы, повествовательного искусства. А театр — не литература. Для нас главное — действие и действенность. Посему, не всякую сказку поставишь на сценические «ноги». Поскольку сказка — это квинтэссенция народного менталитета, то наши сказки малодейственны, а более созерцательны».

Трудно сказать, почему материал с «квинтэссенцией народного менталитета» нельзя созерцать. Вероятно, людям искусства виднее, однако как раз – таки и задача театральных и прочих мастеров искусства – ставить это на ноги. Ведь ценность народных сказок непреходящая.

В них пересказаны опыт, взгляды, ценности людей – то, что составляет менталитет нации. При этом, как ни печально, в блиц-опросе, который был проведен в одной из социальных сетей, мало кто из живущих в Бурятии смог сходу назвать хоть пару - тройку имен бурятских сказочных героев.    

Никто не вспомнил таких замечательных сказочных персонажей как Найденыш - Олзо хубуун, Бедный Боролзой, Соплячок – Нюhата Нюусхай, Чернявый дурачок - Муу Хара, Дурачок Монто - Муу Монто, Сирота Боро - Уншэн Боро. Они чем-то напоминают русского Иванушку-Дурачка да и ту же самую пресловутую Золушку, но наделенных чисто национальными чертами характера. Часто в бурятских сказках под видом неказистых и жалких персонажей скрываются истинные герои, подлинная сущность которых раскрывается лишь по мере развития сюжета.

При этом многие согласны с тем, что в сказках национальный дух и типичные черты и самая суть характера бурят представлены во всей красе, остроумно и живо. 

А уж совершенно неоспоримо, что сейчас, в критический момент изучения бурятского языка в республике, чтение и демонстрация сказок на языке оригинала - отличное подспорье для его изучения.

Натуралистичность – намек и урок

Кого-то в бурятских сказках смущает некая суровая правда жизни, хотя, соревнуясь с цинизмом современных мультиков, наши сказки как раз выигрывают, потому что наглядно, честно показывают пороки людей.

И при всех леденящих душу подробностях бурятские сказки по сути своей очень добрые, непременно мудрые и оптимистичные. Сказки волшебные, бытовые и о животных порой захватывают читателя покруче иного триллера. Причем, современные люди даже не смогут расшифровать недостижимую мотивацию героев: «Помоги мне оторвать уши, - говорит медведь. Это можно, - сказала лиса и, несмотря на рев и стон медведя, перегрызла уши и положила их ему в рот. А сама, делая вид, что останавливает ему кровь, досыта нализалась медвежьей крови». (Сказка «Лиса, обманувшая смерть»).

В бурятских сказках огромное количество разных невиданных существ. Это и драконы, и гигантские змеи, и диковинные птицы. В изобилии разного рода чудесные и мифические существа, в том числе и «хозяева местности» - воды, леса или неба. Или чудовища, вроде многоголовых людоедов-мангатхаев и злобных шолмосов.

Когда-то бурятские охотники, отправляясь в тайгу на промысел, специально брали с собой онтохошинов-сказителей, только чтобы сказки рассказывали. Бытовало поверье, что это приносит удачу в охоте. А за исполнение сказок и улигеров они получали долю добычи наравне с охотниками. Онтохошин был очень уважаемым в обществе человеком.    

Хоть убогий, но хитрец

Часто в жизни можно услышать такие определения, как «хитрый бурят», «ленивый бурят». Сами буряты это не подчеркивают, конечно, но и не отрицают. Зато в сказках гениально подмечены типичные черты национального характера. «Жил с матерью один бедный человек. Был он ленивым, ничего не умел делать. «Погоди, как же мне прокормить себя и свою мать? Работать я не умею, надо обмануть одного богача», - так он подумал» («Как хитроумный парень стал ханом»).

Положительный герой часто беден и гоним, убогий дурачок, добрый сирота, хоть порой и ленивый. А если уж богат, то это либо «добрый хан», либо удачливый охотник. Однако все они не прочь посостязаться в острословии и мудрости хоть с самим шолмосом.

Соплячок (Нюhата Нюусхай), Чернявый дурачок (Муу Хара), Бедный Боролзой или просто Бедняк – излюбленные сказочные персонажи. А уж приколист Будамшуу – настоящая звезда бурятского юмора.

И, как правило, за счет своей смекалки и ловкости, с шутками –прибаутками находчивый острослов в одночасье улучшает свое материальное положение. При этом выставляет на смех глупых и жадных богачей-нойонов, спесивых тайшей, и часто сам тут же становится ханом.    

Ищите женщину…

А вот девушки и женщины – это отдельная история. Можно смело сказать, что это своеобразный бурятский «домострой» наоборот, ликбез семейных отношений. В отличие от мужчин, женщины предстают в сказках скорее мудрыми, чем хитрыми. Умная невестка – порой единственное спасение для непутевого и бестолкового ханского сына, от нее зависит будущее рода. А бедняк за такой женой богатеет и возвышается.    

Впрочем, иногда представительница прекрасного пола может предстать и гневной божественной девой, карающей недалеких претендентов на ее снисхождение, как суровая Ухин-тэнгэри, или злой вздорной ханшей. 

Но основной мотив женщины – быть «серым кардиналом», шеей, на которой сидит голова-мужчина. Скажем, в эпосе «Гэсэр» одна из центральных фигур – Манзан-гурмэ, небесная бабушка, которая управляет западными тэнгэри, в то время как ее муж, Эсэгэ Малаан, совершенно бездействует.    

Бурятская женщина в сказках - красавица и искусница, каких свет не видывал, и мужа ненавязчиво ведет, и самолюбие его тешит, ведь «слово мужа для жены свято».

Такая подруга жизни всегда ценилась на вес золота, и в сказках за нею отправлялись в самые дальние земли, преодолевая невообразимые опасности, участвуя в труднейших богатырских состязаниях. В бурятских сказках за большое счастье почитается, если в награду за все испытания герой, наконец, «зажил на славу под присмотром мудрой и незлобивой жены».    

Почему у зайца раздвоенные губы

Более «приземленные» сказки о животных. Зато они наглядно объясняют происхождение какого-либо природного явления. («Отчего у ласточки хвост раздвоен», «Почему у зайца раздвоенные губы», «Отчего волки воют» и другие.)

Среди авторов-сказочников популярны Егор Сороковиков-Магай, Аполлон. Шадаев, Сергей Балдаев. Сказку «Почему у зайца раздвоенные губы» написал Аполлон Андреевич Тороев, один из знаменитых улигершинов Бурятии. «Жил на свете один заяц и боялся всего даже, собственной тени. И однажды он решил покончить собой: или утопиться или в огне сгореть. И когда за его спиной зашуршали листья, он увидел, что от него убегает испуганный баран. Заяц засмеялся: «Значит, не я один всех боюсь, но и меня другие боятся. И так сильно он смеялся, что у него лопнули губы. Вот почему у зайца раздвоенные губы».    

«Тяс - няс, иишэ - тиишэ, гэжэ - байжа»

Городские дети родного языка не знают, и изучать его особо не хотят. Считают национальную культуру чем-то далеким и непонятным. Им ближе японские герои аниме или американский Шрек, чем герой бурятской сказки. Но именно сказка с ее чудесными свойствами может пробудить в ребенке тягу к родным истокам при помощи живого языка и ярких иллюстраций.

Именно в сказках заключен живой язык народа во всем его богатстве. У каждого сказителя – свой словарный запас, свой местный диалект. Сказка на известный сюжет в его устах каждый раз звучит по-новому.

Есть издания, стремящиеся на русском языке максимально приближенно к оригиналу передать своеобразие стиля сказителя, с чьих слов записана та или иная сказка. С выразительными звукоподражаниями, парными словами («хард», «нялд-нялд», «бор-бор»), в определенном ритме – со всеми особенностями живой разговорной речи.

А еще в удивительных бурятских сказках дети, да и взрослые, могут увидеть сюжеты и нарицания современной жизни. Конечно, детям не понять перипетий нечестных политиков, разных подковерных интриг, но сказка порой разъясняет все.    

Хитрый кот и благородный конь

«Жил на свете грозный медведь. Был он царем зверей в большом лесу. Но вот постарел он, не может лапой пошевелить. И начали ему досаждать мыши. Сна и покоя лишили, никакого сладу с ними нет. Собрался медведь с силами и издал указ: “Уничтожить всех мышей!”. Нашли звери хорошего кота и приставили к медведю в караульные. Очень хитрым оказался кот: в своей службе сильно не усердствует, поймает для острастки одну мышку - остальные уже и носа не кажут из своих нор. Но стоит коту отлучиться, как мыши вновь досаждают старому медведю. Чтобы такого не случалось, медведь приблизил к себе кота, стал с ним во всем советоваться, стал возле себя держать денно и нощно. Но однажды занемог кот и оставил возле медведя своего сына. Стал котенок охранять медвежий покой: как увидит мышь, так сразу же и поймает. 

За одну ночь он переловил всех мышей. Назавтра пришел кот-отец, увидел передавленных мышей, очень рассердился, но еще больше опечалился.

- Глупая голова! - сказал он сыну. - За многие годы я не убил ни одной лишней мыши, чтобы было от кого охранять царя зверей, а ты за одну ночь 
расправился с ними: За верную службу медведь приблизил меня к себе, а ты - родной сын - лишил меня этой службы.

Через малое время дошел до царских ушей слух: "К великому счастью, в нашем лесу не осталось ни одной мышки!"- А раз так,- сказал медведь, то не 
должно остаться и ни одной кошки, ни одного кота». 
Так или иначе, сказка призвана нести позитив и красоту. Без хитрых котов и жирных медведей.    

В преддверии года Лошади не грех вспомнить о том, что именно в сказке проявляется трепетное отношение к священному животному бурят. Незаменимый напарник в богатырском деле как равноправный герой фигурирует в волшебных сказках. Он и от беды спасет, и козни неприятеля разгадает, и даже мудрым словом вразумит.

«Побежал конь на двух оставшихся ногах. Но старуха и в четвертый раз догнала беглецов, в четвертый раз махнула ножом и отсекла коню последние ноги. Тогда превратился конь в высокое толстое дерево, а парень на его верхушку залез» («Водяная старуха»).    

Прочитав такую сказку, ребенок поймет, что в Бурятии так много «лошадиных» названий и «Сагаан морин» и «Тумэр морин» - не просто названия рынков, но и символ удачи и богатства.     

Источник: ARD

Давным-давно, в маленьком домике на окраине столицы жили-были старик со старухой. Детей у них не было.

- Время идёт… Кто будет заботиться о нас, когда мы станем немощными? Кто похоронит нас, когда мы умрём? У нас нет ни детей, ни внуков…, - каждый день горько вздыхала старуха.

- Жена, Господь милостив, - отвечал ей муж, - он позаботится о нас. Так что не переживай, от голода мы не умрём.

Старики зарабатывали на жизнь тем, что рубили в лесу дрова, а потом продавали их. В холода и стужу они ходили от одного дома к другому, продавая свой товар, чтобы был у них на столе кусок хлеба.

Как-то раз, взваливая на свои плечи вязанку только что нарубленных дров, старик заметил как из кустов вылетела дикая утка.

- Дай-ка я погляжу, что там, - сказал сам себе старик.

Раздвинув кусты, он нашёл там три яйца. Старик подобрал их и принёс домой.

- Это подарок небес, - сказал он старухе, - три утиных яйца. Я очень проголодался, жена. Изжарь одно яйцо, давай поужинаем.

На следующий день старик попросил жену приготовить на ужин второе яйцо.

- Соседская курица могла бы высидеть эти яйца. Мы могли бы вырастить уток, и у нас каждый день были бы свежие яйца, - предложила старуха.

- Приготовь одно яйцо, а с оставшимся поступай так, как захочешь, - ответил ей старик.

Они съели второе яйцо, а третье, последнее, старуха отложила для того, чтобы положить его потом под курицу-наседку.

На следующий день, когда старик уже вернулся с дровами из леса, старуха увидела, что третье яйцо раскололось пополам и из него вылупился… змеёныш. Женщина так перепугалась, что с криком бросилась к мужу.

- Что стряслось, жена? Почему ты так кричишь?

- Из того яйца, что я отложила для высиживания, вылупился змеёныш!

- Что за ерунда?! Эти яйца оставлены уткой. Как из утиного яйца мог вылупиться змей?

- Возьми скорее палку и убей его.

- А где же палка?

Пока старуха искала посох мужа, в комнату вполз Змей. Старики побледнели. Змей же заговорил человеческим голосом:

- Что, ищите палку или что-нибудь тяжелое, чтобы прикончить меня, да? Нет такого человека на всём белом свете, который смог бы меня убить. Если вместо этого вы будете слушаться меня и делать то, что я вам скажу, то вам от меня не будет никакого вереда. Наоборот, с этого момента ваша жизнь станет лёгкой и беззаботной. Если вы откажетесь, то я убью вас обоих. Вы так долго молили Бога, чтобы он послал вам ребёнка, что же, Господь услышал ваши молитвы. Он послал меня, чтобы я стал вашим сыном. Так что, дорогой папа, я хочу, чтобы ты завтра же отправился к царю и сказал ему, что хочешь женить своего сына на его младшей дочери.

- Ты в своём уме? – ответил изумлённый старик. – Кто я такой, чтобы так разговаривать с царём? Мы нищие. Ты что же, хочешь, чтобы мне там голову отрубили? Да к тому же, ты – змей. К чему тебе жениться на девушке?

- Я не змей, я человек. Настанет день, и я вам расскажу о том, кто я есть на самом деле. Но, имейте в виду: никто не должен знать о том, что я не змей. Иначе я исчезну, и вы никогда больше меня не увидите.

Что оставалось делать бедному старику? Он был рад уже тому, что Змей не убил их. А кроме того, есть примета: змея в доме – к удаче.

Утром он взял в руки посох и отправился в царский дворец. Стражники, охранявшие вход, отогнали его от ворот. Они начали смеяться над стариком, когда узнали, что тот хочет сесть на каменную скамью, стоящую напротив дворцовых ворот. Один из воинов бросил старику медную монету и, широко улыбаясь, сказал:

- Послушай, чудак! Эта скамья здесь выставлена для тех, кто хочет взять в жёны младшую дочь царя. Тот кто сядет на неё тем самым даёт понять царю о своём намерении стать женихом его дочери, а может быть, и зятем ему самому. Если же ты, старик, пришёл сюда, чтобы на кого-нибудь пожаловаться, то ты пришёл не по адресу. Ступай к судье.

- Ради Бога, ребята, дайте мне войти. Мне просто необходимо поговорить с царём, - стал умолять старик.

На шум из дворца вышел царский вельможа:

- Что тут у вас происходит?

- Этот нищий старик хочет говорить с царём.

- О чём ты хочешь говорить с царём? – спросил вельможа, обращаясь к старику.

- Мой сын хочет жениться на младшей царевне, об этом я и хочу поговорить с ним.

Вельможа вернулся во дворец и сказал царю:

- Хочу поздравить ваше величество, объявился жених, который предлагает твоей дочери руку и сердце. Его отец хочет поговорить с тобой по этому поводу.

- Что ж, пусть войдёт, послушаем, что он скажет, - ответил царь.

- Хочу предупредить, что этот человек не принадлежит к людям того круга, из которого ты хотел бы видеть своего зятя. Это самый обыкновенный нищий.

- Вот как? – поднял вверх брови царь. – Уже всякий нищий проходимец считает возможным набиться мне в зятья. По-моему, демократия в нашей стране зашла слишком далеко… Эй, советник!

- Да, мой царь.

- Отведите-ка этого проходимца к палачу. После того, как он сделает свою работу, труп бросьте за городом на съедение бродячим псам. Хороший будет урок для остальных.

Царский приказ был выполнен.

Змей знал о том, что произошло.

- Матушка, - обратился он к жене старика.

- Что тебе, сынок?

- Люди царя сегодня утром убили отца. Они положили его тело в мешок и сейчас несут его по дороге, чтобы бросить за городом бродячим собакам. Люди, которые несут мешок, пройдут мимо порога нашего дома. Скажи им, что ты жена того несчастного и уговори их отдать тебе мешок.

Старуха села у порога и зарыдала. Люди, нёсшие мешок с останками старика, были рады избавиться от своей страшной ноши. Оставив мешок в доме старухи, они ушли.

Несчастная женщина упала на мешок и зарыдала пуще прежнего:

- Они убили его! Они убили его! Это всё из-за тебя, - обернулась она в сторону Змея. – Это ты разрушил нашу жизнь.

- Они всего лишь четвертовали его, вот и всё, - ответил Змей. - Да не убивайся ты так, он жив. Иди, приготовь ему постель.

Женщина ушла стелить постель для мужа. Когда она вернулась, перед её глазами предстало невероятное: её муж лежал на полу и мирно спал. Женщина радостно воскликнула, - её муж действительно жив! С помощью Змея она перенесла его в кровать.

Когда старик проснулся утром следующего дня, он был, что называется, жив и здоров и чувствовал себя так, словно заново родился.

Змей подполз к нему и сказал:

- Отец, я посылал тебя вчера к царю. Так что он ответил?

Старик рассказал Змею обо всём, что с ним приключилось:

- Я почувствовал удар меча палача, а потом очнулся уже в своей постели. Я так и не понял, как там очутился. Я же говорил тебе, что мне нечего делать во дворце. Царь не желает даже разговаривать с такими людьми, как я. Каждый должен знать своё место и держ

- Иди и спроси его ещё раз. Не бойся. Так или иначе, но мне нужно знать его ответ.

Старик пошёл во дворец. Перед воротами он опять сел на каменную скамейку.

Увидев его сидящим там, вельможа доложил царю:

- Этот нищий старик вернулся.

Царь вскочил на ноги:

- Так вы не выполнили мой приказ?! Десять советников, бывших свидетелями казни, поклялись перед вельможей и царём в том, что старика действительно четвертовали.

- На этот раз не четвертуйте, а изрубите его на мелкие кусочки. Останки сложите в мешок и бросьте его в реку, - приказал царь.

Царский приказ был незамедлительно исполнен. Змей узнал об этом всё и сказал:

- Матушка, отец сегодня не в лучшей форме. Они действительно изрубили его на мелкие кусочки. Скоро мимо нашего дома пройдут два человека с мешком. В нём они несут отца, чтобы бросить в реку.

Рыдающая старуха опять села у порога. Она увидела, как два человека несли мешок.

- Сынки, это муж мой, - сказала она. – Разве кто-нибудь может противиться царскому гневу? Люди добрые, ради Бога, отдайте мне этот мешок, я хочу похоронить моего мужа.

Царские слуги оставили мешок у дома в саду и ушли.

Старуха принялась горько плакать над останками своего мужа. Подполз Змей и сказал:

- Не плачь, матушка. Лучше закрой ворота и приготовь ему постель.

Старуха закрыла ворота, а пока она готовила постель, Змей искусал мешок так, что каждый кусочек был смазан ядом.

Вышла старуха во двор, смотрит, а её муж сидит на земле целый и невредимый. Она бросилась к нему, обвила шею руками и расцеловала в щёки.

Но змей одёрнул её:

- Матушка, ты сможешь поцеловать его позже. А сейчас ему нужен постельный режим. Я хочу поговорить с ним.

Старуха отвела мужа в спальню и уложила в кровать. Змей принялся расспрашивать:

- Какие новости, отец?

- Сынок, на этот раз они даже не разговаривали со мной.

- Мне нужно знать царский ответ. Спроси его ещё раз. Ему бы лучше согласиться, иначе я переверну его трон вверх тормашками.

- Сынок, - вмешалась старуха, - неужели ты хочешь, чтобы из моего мужа опять фарш сделали? Они его итак уже дважды убивали.

- Матушка, не беспокойся об этом понапрасну. Я не просто Змей. Я царевич Змей и я смогу вернуть его к жизни всегда, пусть они его хоть сто раз убьют.

Нищий старик в очередной раз отправился во дворец на приём к царю.

Как раз, из дворца вышел царь в сопровождении советников и вельмож. Увидев сидящего на каменной скамье старика, он спросил:

- Кто этот человек? Что он хочет?

Советники и вельможи от страха застыли на месте, боясь вымолвить слово.

- Я задал вам вопрос, почему вы не отвечаете?

- Многие лета здравствовать тебе, царь, - стал говорить вельможа, отвечавший за выполнение царского приказа. – Это тот самый нищий старик, которого мы уже казнили дважды.

- Странно всё это. За этим что-то кроется и нам следует выяснить, что именно. Думаю, что тут не обошлось без волшебства. Скажите ему, пусть подойдёт.

Царь вернулся во дворец и сел на трон.

Привели старика. Тот тщательно отвесил семь поклонов.

- Что тебе надо, старик? – спросил царь.

- Мой сын хочет жениться на твоей дочери, вот Господь и привёл меня сюда, просить её руки.

- А ты раньше сюда приходил?

- Дважды.

- И какой же ответ ты получил?

Старик обо всём рассказал царю и добавил:

- Но я вернулся, и теперь мы можем поговорить с глазу на глаз.

Повернувшись к вельможам и советникам, царь сказал:

- Оставите нас одних, я лично займусь делом этого старика.

- Пусть продлятся твои годы, царь, - ответили советники и удалились.

- Ну давай, отец, рассказывай, чем занимается твой сын? – начал расспрашивать царь.

- Мой сын нигде не работает. По-моему он и ремесла-то никакого не знает. Его любимое занятие, - это лежать себе, свернувшись кольцами в углу комнаты. Дело в том, что он змей.

- Вот так-так. Значит, твой сын и не человек вовсе?

- Мой сын – царевич Змей.

Царь призадумался, а потом сказал:

- Хорошо. Если этот твой царевич Змей, как ты говоришь, желает стать мужем моей дочери, пусть он сперва построит для неё дворец, да такой высоты, чтобы его тень полностью покрывала мой дворец. Всё должно быть готово завтра утром.

Когда старик услышал эти слова, его словно громом поразило. Дома его принялся расспрашивать Змей:

- Отец, ты выглядишь таким встревоженным, что случилось? Какие новости ты принёс?

- Сынок, царь хочет, чтобы ты построил для его дочери дворец, да такой величины, что бы тень, которую он будет отбрасывать, полностью покрывала дворец самого царя. И всё это он требует к завтрашнему утру, иначе не отдаст за тебя свою дочь. Уж чем такие су

- Отец, помнишь ли ты то место, где нашёл три яйца?

- Конечно помню где растут те кусты.

- Если ты посмотришь там внимательно, то увидишь змеиную норку. Наклонись к ней и скажи: «Молодая госпожа, молодой господин хочет, чтобы ты послала ему маленький дворец с обстановкой и двенадцать слуг».

Старик вернулся в лес и произнёс эти слова над змеиной норкой. Голос из-под земли ответил ему:

- Уже посылаем, дедушка!

Когда старик вернулся к своему дому, он с удивлением и радостью увидел, что на его месте стоит чудесный дворец высотою в семь этажей. Перед дворцом – площадь, на которой растут разноцветные розы. Вокруг дворца – сады с цветущими деревьями. В садах – мраморные бассейны. А сам дворец украшен коврами, картинами и скульптурами. Царский дворец казался просто хижиной по сравнению с ним. Соседи старика стояли вокруг чуда и разглядывали его, разинув рты.

Слуги помогли старику переодеться в царственные одежды, которые были так великолепны, что стоили не меньше, чем тысячу серебряных монет. Они набросили ему на плечи мантию из соболиного меха, стоимостью в пятьсот серебряных монет. И, наконец, вручили ему посох, украшенный драгоценными камнями, который тоже стоил не меньше тысячи серебряных монет.

Змей выполз навстречу старику и сказал:

- Отец, теперь ты смело можешь пойти к царю и посватать за меня его дочь. Я уверен, всё идёт к свадьбе.

Старик гордой походкой отправился во дворец, где его, поклонившись, встретил вельможа.

- Ну что же ты тут стоишь и глазеешь на меня? Пойди, доложи царю, что я здесь.

Вельможа бросился к царю. Тот ответил:

- Пусть войдёт.

Старик вошёл в тронный зал и встал перед царём. Царь был смущён: вид у старика был такой, словно он и сам царь. Неужели это всё тот же нищий?

- Ты сделал то, о чём я тебя просил? – спросил царь.

- А ты выйди на балкон И взгляни своими собственными глазами.

Царь вышел на балкон и увидел прекрасный дворец, да такой большой, что его собственный дворец полностью скрывался в его тени: высотой в семь этажей, выстроенный из золотых и серебряных кирпичей и переливающийся всеми цветами радуги, благодаря украшениям из драгоценных камней. У самого царя дворец был высотой всего в пять этажей и построен из обычного кирпича. Дворец старика отражал солнечные лучи, пылал и блестел так, что освещал собой весь город.

- Что ж, с этих пор я не буду больше называть тебя стариком. Теперь я буду величать тебя своим приятелем, - сказал царь. – Ты знаешь, я не верю своим глазам. Как ты это сделал, а? Кстати, у меня к тебе будет ещё одна просьба.

- Постараюсь её исполнить, государь.

«Этот старик того и гляди уведёт мою дочь, если я буду ушами хлопать», - подумал царь и сказал:

- Ну, это мы ещё посмотрим. Я хочу, чтобы ты привёл мне семь верблюдов, гружённых доверху бриллиантами, изумрудами, сапфирами и рубинами. Пусть к моему дворцу их доставит погонщик сам ростом с аршин, но с бородой в семь аршин.

Когда старик вернулся домой, Змей спросил его:

- Отец, что сказал царь?

- Он хочет, чтобы к его дворцу были доставлены семь верблюдов, доверху гружённых бриллиантами, изумрудами, сапфирами и рубинами. И погонщик этого каравана должен быть сам ростом с аршин, но с бородой в семь аршин.

- Ну что же, справимся и с этим. Пойди в лес, к змеиной норе и скажи: «Молодая госпожа, молодой господин хочет, чтобы ты послала ему семь верблюдов, доверху груженных бриллиантами, изумрудами, сапфирами и рубинами. И чтоб погонщик был сам ростом с аршин,

Старик сделал всё так, как сказал ему Змей. Голос из-под земли ответил ему:

- Караван уже в пути.

Вернувшись к своему дворцу, старик увидел, что около него стоит караван из семи верблюдов с погонщиком, который был ростом с аршин, но с бородой в семь аршин. Борода была лихо закручена у караванщика вокруг пояса.

Старик отвёл караван к царскому дворцу и сказал:

- Многие лета здравствовать тебе, царь, я принёс тебе драгоценности, о которых ты просил.

Царь велел перенести все драгоценные камни в свою сокровищницу. Зачерпнув жменю первых попавшихся камней, он показал их своим ювелирам и спросил:

- Сколько будет стоить самый маленький из них?

- Тысячу серебряных монет, - был ответ.

Обрадованный царь подозвал к себе старика:

- Дорогой мой приятель, ты, конечно, принёс то, о чём я тебя просил. Это так. Только будет тебе ещё задание. Я хочу, чтобы дорога от ворот моего дворца и до ворот церкви, а также от ворот церкви и до ворот твоего дворца была покрыта одним цельнотканым ков

«Ну, с этим-то он точно не справится. Так что мне не придётся отдавать свою дочь непонятно за кого», - подумал царь.

Дома старика встретил Змей:

- Что сказал царь на этот раз?

- Царь хочет, чтобы дорога от ворот его дворца и до ворот церкви, а также от ворот церкви и до ворот моего дворца была устлана цельным ковром. Кроме того, вдоль всей дороги должны расти платаны такой величины, чтобы четверо взрослых людей распахнув руки н

- Ну, это не задача. Мы справимся, отец. Сходи в лес к той самой змеиной норе и скажи молодой госпоже, что мне нужен такой ковёр. Попроси также, чтобы вдоль дороги были высажены деревья и в их кронах пели песни сладкоголосые соловьи.

Голос из-под земли ответил старику:

- Ты только попросил, а мы уже сделали.

Вернувшись из леса, старик увидел, что дорога выстлана ковром, а вдоль неё растут деревья вышиной почти до неба.

- Отец, всё в порядке. Иди к царю, посмотрим, что он скажет на этот раз.

Старик отправился в царский дворец. У ворот его встретил вельможа.

- Скажи царю, что пришёл его приятель и хочет с ним повидаться.

Старика ввели в тронный зал. Царь спросил:

- Ну, ты сделал то, о чём я тебя просил?

- А ты выйди Из дворца и сам посмотри.

Царь вышел на балкон и понял, что старик и в этот раз справился с заданием:

- Что я слышу? Птички поют?!

- Живи долго, царь. Я подумал, что пение соловьёв в кронах этих платанов будет для тебя приятным сюрпризом. Пусть это будет не в службу, а в дружбу.

- Ну, раз так, то вот тебе моё последнее задание перед свадьбой: принеси для моей дочери венчальное платье, сшитое без единого стежка, да из такого материала, какого и в помине нет в моём царстве. Ещё я хочу, чтобы на свадьбе играло семь оркестров волынщиков и барабанщиков. Пусть они играют так, чтобы музыку было слышно, а их самих не было видно. Если сделаешь так, как я сказал, то можешь приходить в следующий раз ко мне со своим царевичем Змеем.

Старик вернулся домой.

- Ну и что же царь хочет на этот раз? – спросил Змей.

Старик рассказал ему о том, о чём говорил царь.

- Вернись к змеиной норе и скажи: «Молодая госпожа, молодой господин просит послать для его невесты платье, сшитое без единого стежка из материала, которого нет в этом царстве. И ещё он просит, чтобы на свадьбе играло семь оркестров волынщиков и барабанщиков. Пусть они играют так, чтобы музыку было слышно, а их не видно.

Старик пришёл в лес и получил из змеиной норы грецкий орех.

- Возьми этот орех. Внутри него – платье для невесты, - сказал голос. – Семь оркестров-невидимок мы также посылаем вам.

- Приглашаем вас на свадьбу, - закричал старик.

- О, нет, мы не можем! Это слишком далеко. Не расстраивайся, мы отпразднуем свадьбу здесь, под землёй.

Старик вернулся в город. И что же он слышит? По улицам города разливаются звуки музыки. Змей встретил его у порога и сказал:

- Отец, собирай соседей и пойдём к царю.

Они пригласили на свадьбу всех соседей и, во главе со Змеем, отправились в царский дворец.

Царь приказал своим вельможам встретить гостей с почестями. В сопровождении двух советников Змея подвели к царю.

- Мой дорогой приятель, я слышу игру волынок и барабанов, но не вижу музыкантов. Отлично. Но давай теперь посмотрим на свадебное платье, которое ты должен был принести, - обратился царь к старику.

Тот передал ему орех. Расколов его, царь извлёк невиданной красоты свадебное платье, изготовленное из тончайшего материала. Царь послал слугу за своей женой и тремя дочерьми, две из которых уже были замужем. Когда они все вошли в тронный зал, царь сказал:

- Самым внимательным образом рассмотрите это свадебное платье, подобных которому не существует в моём царстве. Оно должно быть сшито так, чтобы на нём не было ни единого стежка. Если это действительно так, то тогда оденьте его на мою младшую дочь и приготовьтесь к церемонии венчания.

Царица и две старшие царевны упали на колени перед царём и взмолились:

- Как же ты, будучи царём, можешь отдать свою дочь замуж за Змея? Ведь вокруг нас столько замечательных неженатых царевичей и среди них можно было бы найти достойного жениха.

- Я отношусь к такой породе людей, которые держат данное слово. Я не могу отказаться от того, что обещал, - ответил царь и, топнув ногой, крикнул: - Одевайте невесту сейчас же.

Царица и две старшие царевны со слезами на глазах одели невесту, самую прекрасную девушку в царстве. Когда всё было готово, они вернулись в тронный зал.

- Вот твоя невеста, - сказал вельможа Змею.

Тот вытянулся вверх на своём хвосте и поклонился семь раз царю. Затем он развернулся в сторону собравшихся в тронном зале людей и поклонился им тоже семь раз. Затем, схватив зубами подол платья невесты, он потащил её венчаться в церковь.

Так младшая дочь царя вышла замуж за царевича Змея. Свадебный пир длился семь дней и семь ночей. И всё это время играли невидимые музыканты, в кронах платанов пели соловьи, а гости веселились и танцевали.

По окончанию пира гости разошлись по домам, невесту же забрали во дворец жениха. Новобрачные уединились в свои покои.

- Закрой дверь, - сказал Змей царевне.

Девушка подошла к двери и закрыла её на ключ, а затем вернулась обратно и села рядом с женихом.

- Царская дочь, не бойся меня. Наступи мне на хвост.

Как только девушка наступила на хвост Змея, тот вскрикнул, сбросил змеиную кожу и обернулся красивым молодым царевичем. Царевна смотрела во все глаза и не могла поверить в то, что произошло.

Юноша взял её за руку и сказал:

- Царская дочь, я – царевич. Днём – змей, ночью – человек. Меня зовут Каспар. Прошу тебя, храни это в тайне. Колдовские чары продлятся ещё сорок дней, после чего я смогу жить с тобой уже только как человек. Но в течение этих сорока дней с твоих уст не должно слететь ни слова, ни полслова, ни намёка о том, что теперь известно тебе. Иначе я исчезну. Исчезнет и этот дворец и всё, что в нём есть.

- Обещаю не проронить ни слова, - ответила радостная супруга.

Они обнялись, поцеловали друг друга и легли спать.

Утром Каспар вновь надел змеиную кожу, обернулся Змеем и, свившись кольцами, лег в углу комнаты.

Царь вызвал в тронный зал царицу и двух старших царевен:

- Сходите во дворец старика и посмотрите, что там с нашей младшей царевной, - сказал он им.

Царевна и две её старшие дочери отправились в гости. Пройдя через чудесный сад с мраморными бассейнами, они вошли в богато украшенные залы дворца. Старик показал гостьям, где находятся покои молодых.

- Они зашли в свои комнаты вчера вечером. С тех пор я их не видел и не слышал, - сказал старик.

- И не удивительно. С таким супругом даже не поговоришь! – заявила царица и постучалась в дверь.

Ей открыла улыбающаяся младшая царевна.

- Как дела, доченька, - улыбнулась ей в ответ царица.

- Слава Богу, всё в порядке.

- А как твой… Змей?

- Он лежит свернувшись кольцами В углу. Бедняга.

- Мы все Не могли заснуть этой ночью. нам было так тревожно за тебя.

- О, вам больше незачем беспокоиться. Я очень счастлива.

Царевна угостила мать и своих сестёр завтраком. Были приготовлены такие вкусные блюда, которых в царском дворце и по праздникам не было. Перед тем, как уйти, царица прошептала на ушко царевне:

- Понимаешь, царь не может нарушить данное слово. Но почему ты должна жить с этим чудовищем? Возьми камень и размозжи ему голову.

- Матушка, я хочу, чтобы ты сейчас же ушла из моего дома. Я не хочу тебя видеть здесь до тех пор, пока ты будешь ненавидеть своего мужа.

- Ну и как там моя дочка? – спросил царь у царицы.

- Она так счастлива, будто на седьмом небе. Она даже рассердилась, когда я предложила ей размозжить камнем голову этого Змея.

Прошло десять дней. В течение всего этого срока царская семья не виделась со своей младшей дочерью.

Размеренную жизнь города нарушили глашатаи царя. Пройдя по всем улицам и всем площадям, они объявили, что царь устраивает великий праздник, украшением которого станет трёхдневный рыцарский турнир. Любой мужчина, кто умеет ловко обращаться с копьём и булавой, кто имеет доброго коня, может бросить вызов и сражаться за царский приз.

Тысяча воинов собралась на царской арене перед дворцом. Было накрыто много столов с угощениями для гостей. Город пришёл в оживление от звуков волынок и боевых барабанов. Все самые искусные воины и представители известных дворянских фамилий царства присутствовали на празднестве. Все разговоры, так или иначе, сводились к предстоящему турниру.

- Давай позовём нашу дочь, пусть посмотрит турнир, - сказал царь царице. – Это развеет её и пойдёт ей на пользу.

Царевич Змей сказал жене:

- Царская дочь, сюда идёт твоя мать, чтобы пригласить тебя на турнир. Я тоже приму в нём участие одетым в белые доспехи и верхом на белом коне. Ты увидишь, как я белой булавой буду вышибать из седла соперников. Но запомни вот что: никто не должен знать о нашей тайне! Твои сёстры будут хвалиться перед тобой своими мужьями. «А ты замужем за Змеем!», - будут говорить они тебе. Не отвечай им: «Мой муж не Змей, он царский сын». Не хвастайся мною. Если ты не послушаешься меня, то больше не увидишь меня никогда. Я обернусь чёрным облаком и исчезну из этого мира. Исчезнет и всё, что есть у нас: наш дворец, этот чудесный сад и все наши мраморные бассейны.

Едва Змей успел сказать последние слова, как в комнату вошла царица:

- Пойдём, доченька, посмотришь с нами турнир, - сказала она.

- Как же я пойду одна? я Не могу оставить моего мужа одного.

- А, ты о змее! Ему полезно побыть одному. Подумаешь: ненадолго останется в одиночестве. Неженка какая!

Змей ответил:

- Матушка, а почему вы не хотите и меня взять с собой? Я бы тоже хотел посмотреть состязания.

Поделиться —

Проект “Байкальские сказки” создан в 2015 году для детей и их родителей, которые любят и читают сказки!

При копировании материалов ссылка на источник обязательна.

Мобильная версия