Байкальские сказки
Бурятские пословицы и поговорки
Худагай γhанда загаhан γгы, хуурай модондо набша γгы.
В колодезной воде рыба не водится, а на дереве сухом листьев не бывает.
Хурада норhон хγн Шγγдэрhээ айдаггγй.
Промокшему под дождем роса нипочем.
Хуурай модон жэмэсгγй, хооhон γгэ туhагγй.
Бесплодно дерево сухое, нет пользы в пустословии.
Хүүхэнээ хадамда үгэбэл, һиихыень харамнадаггүй.
Выдав дочь замуж, не сожалеют о ее серьгах.
Һагсагар модон уулын шэмэг, һайхан басаган гэрэй шэмэг.
Дерево развесистое – краса гор, красивая девица – краса дома.
Һайн морин һур дээрэ илгарха, һайн басаган түрхэм дээрэ суурхаха
Хороший конь еще на привязи выделяется, хорошая девушка среди своей родни славится.
Һайн нүхэр шулуун хэрэмһээ бүхэ, һайн морин харсага шубуунһаа түргэн.
Хороший друг крепче каменной стены, хороший конь быстрее сокола.
Һамганай һайнда үбгэн ажалша, үбгэнэй һайнда һамган оёдолшо.
С хорошей женой и муж труженик, с хорошим мужем и жена искусница.
Шадаха байхада хэхэдэ бэлэн
Дело мастера боится
Шамарланхаар шанга адха, голонхаар голыень бари
Чем быть недовольным тем, что мало дали, лучше крепко держи полученное
Шандага буудаад, шаазгай тудаба
Метил в зайца, а попал в сороку
Шандаганай шабардама, шанагын гозоймо шγлэн
Суп такой густой, что заяц завязнет в нём, как в грязи, а ковшик будет торчать
Шоно зууhанаа алдахадаа гуринха болодог, эрэ зориhоноо табихадаа нэрэнь хухардаг
Упустит волк пойманную добычу - будет голодать, отступится мужчина от того, к чему он стремился - честь свою потеряет
Шонын аманhаа гараад барай аманда орохо
Уйдя из пасти волка, попасть в пасть тигра
Шэхээрээ дуулаhан юумэ Худалда дγтэ, Нюдθθрθθ хараhан юумэ γнэндэ дγтэ.
Услышанное ушами ближе к лжи. Увиденное глазами скорее правда.
Эбтэй уладууд эрьеын арhанда багтаха
Дружные люди под бараньей шкурой помещаются
Эд ехэтэ дошхон, эрдэм ехэтэ номгон.
Богач нравом буен, обладатель знаний спокоен.
Эдэй дээжэ – тγмэр, Эдеэнэй дээжэ – уhан.
Цвет вещей – железо, лучшее в пище - вода.
Эдюурэй байбал гахайнууд бии болохо.
Было бы корыто, а свиньи найдутся.
Элγγр мэндэ ябахада эд зθθри олдохо.
Будешь жив и здоров, будет и имущество.