Бурятские пословицы и поговорки
Ехэ баабгай ехээр бархирдаг.
Большой медведь сильнее кричит.
Ехэ нохойн хусахада, бага нохой хусаха.
Большая собака залает, за ней и маленькая лает.
Ехэ юумэн багаhаа захалдаг.
Большое начинается с малого.
Зан hайта айлда хγн сугларха, замаг hайта уhанда загаhан сугларха.
В гостеприимной семье люди собираются, а в реке, богатой водорослями, - рыба.
Зан зандаа зохид, заха дэгэлдээ зохид
Характер хорош, когда он умеренный, а воротник хорош, когда он на шубе
Зандан модоной γнэр hайхан, Заабарита хγнэй γгэ hайхан.
Сандалового дерева запах приятен, Наставника слово веско.
Зоболон гасалан хоёр - зургаа хоноод, эртэ ерэхэ, зол жаргал хоёр - зуу хоноод, орой ерэхэ.
Беда и горе приходят через шесть дней, счастье и радость - через сто.
Золгонгүй танилтай болохогүй, зобонгүй эрдэмтэй болохогүй
«Без встречи не знакомятся, без мучений ученым не становятся»
Могойн эреэн газаагаа, Хγнэй эреэн досоогоо.
Пестрота змеи – снаружи, коварство человека внутри.
Модонhоо хθθ гараха, Мууhаа муу гараха.
Из дерева уголь выходит, от плохого дурное исходит.
Морёо унажа ябаад, морёо бэдэрхэ
На коне едет и коня ищет
Мориной hайн эмээлhээн бэшэ, Хγнэй hайн хубсаhанhаан бэшэ.
Резвость аргамака не от седла, сущность человека не от одежды.
Мориной hайниие унажа мэдэдэг, Хγнэй hайниие зугаалжа мэдэдэг.
Лишь оседлав коня, узнаешь его норов. Лишь поговорив с человеком, поймешь его душу.
Нагасын hайн зээдэ, намаагай hайхан хушада.
Все лучшее от дяди — у племянника, самая красивая крона — у кедра
Намhаа сагуур, наранhаа наагуур
Подальше от меня, но поближе солнца /где-то там/
Наратай газар ногоотой, нагасатай газар үреэлтэй
На солнечной стороне травы много, у родни по матери благопожеланий много.
Нохойн дуун ойртоо.
Близок лай собаки.
Нугаhыень алдаашье hаа, нуурынь тудаа
В утку промахнулся, зато в озеро попал
Нугаhыень алдаашье hаа, нуурынь тудаа
В утку промахнулся, зато в озеро попал
Нугаhыень алдаашье hаа, нуурынь тудаа
В утку промахнулся, зато в озеро попал

Давно это было. Как-то узкоглазый хан Олзой от нечего делать издал указ: «Кто сумеет обмануть меня так, чтобы я поверил, тому отдам полную чашу золота».

Узнал об этом указе пастух Малаасгай, пришел к узкоглазому хану Олзою и говорит:

– Хан-батюшка, у моего отца был такой длинный шест, что он мог им перемешивать звезды на небе.

– Да это ерунда. Вот когда закуривал мой хан-отец свою трубку во дворе, то зажигал ее прямо от солнца. Вот какая была у него длинная трубка.

Услышал зто пастух Малаасгай и молча вышел. Услышал об этом указе портной Олёодой, пришел к узкоглазому хану Олзою и сказал:

– Хан-батюшка, вчера загремел гром так, что разорвал небесный шов – Млечный Путь. Мне пришлось до позднего вечера зашивать эти швы.

– Да, мой портной Олёодой, хорошим делом ты занимался. Но вот плохо ты зашивал, недавно утром прошел дождь, – говорит Олзой-хан, посмеиваясь над Олёодоем.

Замолчал портной Олёодой и тоже молча вышел.

Услышал об указе крестьянин Тархас, который засевал просо на вершине оврага Таряата. Он прискакал на телеге с пустой бочкой. Узкоглазый хан Олзой очень удивился этому и спрашивает:

– О! Крестьянин Тархас, что за пустую бочку с грохотом привез?

– Приехал за долгами, – отвечает тот.

– А что за долг? Когда это было? Когда я тебе задолжал? Я об этом не помню, – говорит хан.

– Ты забыл, как у меня взял вот эту бочку, наполненную золотом, – говорит Тархас.


Поделиться —

Проект “Байкальские сказки” создан в 2015 году для детей и их родителей, которые любят и читают сказки!

При копировании материалов ссылка на источник обязательна.

Мобильная версия